Nous vous remercions de votre visite sur l'un de nos sites internet.
Nous profitons de cette période d'accalmie pour mettre l'ensemble de nos sites web à jour et vous donnons rendez-vous à la rentrée.
Nous vous demandons en cette période de ne communiquer avec nous que par l'intermédiaire de l'adresse e-mail info@medi-invest-group.com
Un staff à été mis en place à votre attention à Casablanca. Contactable au +212522447732, il relayera vos demandes auprès de nos entités en Espagne, Guinée, Mali, Côte d'Ivoire, Togo et Cameroun si vous éprouvez des difficultés à contacter ces territoires directement.
Nous vous remercions pour votre compréhension et vous souhaitons d'excellentes vacances.
Thank you for your visit to one of our websites.
We take this period to put all of our websites up to date and give you appointment in September.
We ask you in this time of contact us only via the e-mail info@medi-invest-group.com - A staff has been introduced to your attention in Casablanca. Available on +212522447732, it will relay your request to our entities in Spain, Guinea, Mali, Ivory Coast, Togo and Cameroon if you have difficulty to contacting these territories directly.
Thank you for your understanding and wish you a great holiday.
Gracias por su visita a uno de nuestros sitios web que usted.
Tomamos este período para poner todos nuestros sitios web al día y le dará cita en septiembre.
Les pedimos en este tiempo de contacto nosotros a través del e-mail info@medi-invest-group.com - Un personal se ha introducido para su atención en Casablanca. Contactable con +212522447732, se va a transmitir su solicitud a nuestras entidades en España, Guinea, Malí, Costa de Marfil, Togo y Camerún si usted está teniendo dificultad para ponerse en contacto directamente estos territorios.
Gracias por su comprensión y le deseamos unas buenas vacaciones.